Aprende coreano en tu ciudad

Esta página se irá actualizando cada cierto tiempo, conforme a sus comentarios con información de centros culturales o institutos de sus respectivas localidades, en donde se enseñe el idioma coreano. Actualmente solo cuento con información de Lima, Perú.

DISCLAIMER: Queda bajo tu propia responsabilidad el compartir tu información personal y contactarte con personas desconocidas que ofrezcan clases de coreano particulares por este medio. Recuerda que “No todo lo que brilla es oro” y ten mucho cuidado.

APRENDE COREANO EN LIMA

Si vives en Lima, Perú, estos son los lugares donde puedes ir a estudiar Coreano.

[NOTA: Los lugares que he calificado son solo 3, CIC, UNMSM y IYF, ya que en algún momento he estudiado coreano en ellos, para calificar los demás les agradecería me dejen un comentario con sus experiencias o la de algún amig@ que ha estudiado en ellos :)]

1. Centro de Idioma Coreano ★★★✰✰

Página Web: Centro de Idioma Coreano
Facebook: Centro de Idioma Coreano
Dirección: Jr. Morisot # 132, 3er Piso, San Borja
Contacto: 225 6744, 673 1404, 997698280
Material Adicional: Libro de Yonsei University
Inicio de Clases: Cada mes
Niveles disponibles: Básico (9 meses) + TOPIK + Intermedio (9 meses) + Conversación (6 meses). Los ciclos de conversación son cada 3 meses, e.g. de Básico 3 sigue Conversación 1. Antes de pasar a  Intermedio se tiene que hacer un ciclo especial para el Examen de Certificación TOPIK

2. Centro de Idiomas UNMSM ★★★✰

Facebook: Centro de Idiomas UNMSM / Curso Coreano de San Marcos
Dirección: UNMSM, Facultad de Letras
Contacto: 451 8990 / 464 0253
Costo por ciclo: S/. 20.00 – Cada ciclo dura 4 meses
Material Adicional: Libro Easy Korean y Yonsei – Lectura
Inicio de Clases: 1ra semana del mes, cada 4 meses
Niveles disponibles: Básico (4 ciclos), Intermedio (4 ciclos)

3. ÁREA DE IDIOMAS – CEPS UNI ✰✰✰✰

Página web: CEPS UNI , Noticia informativa
Facebook: Área de Idiomas – CEPS UNI
Dirección: Av. Túpac Amaru cruce con Av. Habich, entre pabellones B (Teatro) y H (Arquitectura)
Contacto: 3826786 anexo 113 
Costo por ciclo: No tiene costo
Inicio de Clases: 13 y 14 de enero
Niveles disponibles: Básico I y Básico III

Debes ser universitario para poder acceder al curso.

4. CENTRO DE IDIOMAS LA MOLINA (UNALM) ✰✰✰✰

Página Web: Noticia informativa 
Facebook: Centro de Idiomas La Molina
Dirección: Av. La Molina sin número – Ingreso peatonal Puerta Nº1, La Molina
Contacto: Telf. Directo: 349-0986 Central: 614-7800 (anexo 279)
Costo por ciclo: S/. 20.00
Inicio de Clases: 6 y 7 de enero
Niveles disponibles: Básico. El curso dura 2 meses (enero y febrero), consultar directamente si a futuro continuará o si se abrirán mas niveles.

5. OPPANE ✰✰✰✰

Página web: Oppane
Facebook: Casa de Oppa
Dirección: Av. Ignacio Merino 1876 dpto. K – Lince (costado de la clínica González/ cruce con Av. Pardo de Zela)
Contacto: 586 4365 / casadeoppa@gmail.com 
Costo por ciclo: Básico S/. 109.00, Intermedio S/. 120.00, Avanzado S/. 149.00
Material Adicional: No especifican qué libro usan. Para Básico usan 3 libros c/u a S/. 60.00, Intermedio y Avanzado, 2 libros por cada nivel y cada uno a S/. 50.00.
Inicio de Clases: Cada mes
Niveles disponibles: Básico, Intermedio y Avanzado

6. International Youth Fellowship (IYF) ★✰✰✰✰

Página web: IYF Perú
Facebook: IYF Perú
Dirección: Av. Naciones Unidas 1650 Chacra Ríos Norte, Cercado de Lima
Contacto: 651 8772 / info@iyf.org.pe
Niveles disponibles: Básico

Los profesores son jóvenes universitarios que vienen como misioneros a nuestro país, su profesión (en la mayoría de casos) no es enseñar el idioma. Se recomienda sólo en caso necesiten practicar conversación o repasar.

¿En que lugares enseñan coreano en tu ciudad? ¿Me recomiendas alguno? ^^

[Libro] 연세 한국어 2 Yonsei Korean 2 {English version}

Sí, lo sé, dejé esta sección en stand by hace mucho pero muuucho tiempo 😦 pero aquí estoy nuevamente con la reseña de un libro que añadí a mi colección el año pasado :D. De hecho me saqué la espina comprándolo pues hace mucho que lo quería. La verdad yo usé este libro en el último lugar donde estudié coreano hace siglos y lo tuve en mi wishlist desde entonces pues en mi curso cada ciclo equivalía a un fragmento del libro, así que como no terminé todo el curso, me quedé sólo con una parte fotocopiada de este por años 😥 … hasta que por fin el año pasado me animé a comprarlo :D. Entonces, aquí vamos!

Este libro lo compré de Twochois.com (para ver detalles de mi compra en esta página : [Haul] Twochois.com). De hecho es un libro pero separado en 2 tomos, por eso pueden ver en cada tomo los números 2-1 y 2-2. La serie de libros de Gramática de coreano del Instituto de Coreano de la Universidad de Yonsei consta de 6 libros, 2 libros por cada nivel, así, el 1 y 2 corresponden a Básico, el 3 y 4, a Intermedio y el 5 y 6 a Avanzado (las nuevas ediciones están todas divididas en 2 tomos). Este libro es el 2, así que digamos que es un “Básico superior” y junto con el 1 y 3, son los únicos que tienen las explicaciones gramaticales en inglés, a partir del 4to libro, absolutamente todo el contenido es en coreano.

No mas preámbulos, a continuación los detalles:

INFORMACIÓN BÁSICA

Título: 연세 한국어 2 Yonsei Korean 2 {English version}
Rating: ★★★★☆
Autor(a): Instituto de Coreano de la Universidad de Yonsei
Editorial: Yonsei University Press
Año: 2015
Paginas: 441 pág. divididas en 2 tomos
Dimensiones: 29.5 cm x 21 cm , grosor: 1 cm (las medidas son de cada tomo)
Idioma: Coreano-Inglés
Nivel: Básico superior
Dónde comprar: Twochois, Gmarket,  Kyobo Bookstore
Precio en Corea: 20,000 ₩ cada tomo, los dos por 40,000 ₩ [Mira el precio en tu moneda nacional]

2016-01-23-19-03-18_deco2016-01-23-18-33-54_deco

CONTENIDO

Luego de los correspondientes Prefacio e Introducción se presenta el contenido de dos formas, en lista y en tabla, siendo esta última la más detallada. Ambos formatos se presentan en coreano e inglés. El contenido se divide en 10 unidades (en el libro se presentan como “lecciones”) distribuidas en cada tomo (la mitad en cada uno).
2016-01-23-21-06-43_deco2016-01-23-21-07-36_deco
Cada unidad se divide en 5 secciones. Las 4 primeras son lecciones y la última es un repaso de todas + un artículo de información cultural.
2016-01-23-18-38-33_deco
Finalmente, en cada tomo se incluyen la transcripción de los audios de la parte de Práctica (audición) de las secciones en donde se presentan, y 2 índices, uno de estructuras gramaticales y el otro, de vocabulario.
2016-01-23-20-56-30_deco2016-01-23-19-00-31_deco

ESTRUCTURA

UNIDADES (5 en el primer tomo y 5 en el segundo)

  1. Introducción (o Presentaciones)
  2. Comida coreana
  3. Mercado
  4. Invitaciones
  5. Transporte
  6. Facilidades públicas
  7. Teléfono
  8. Hospital
  9. Viajes
  10. Labores domésticas

 SECCIONES (Cada una de las 4 secciones de cada unidad tiene la siguiente estructura)

  1. Título + Diálogo
  2. Vocabulario (incluye una pequeña sección de práctica)
  3. Gramática (cada sección contiene 2 estructuras gramaticales)
  4. Práctica (escritura / conversación / audición / lectura)
  5. Explicación gramatical (incluye la traducción al inglés del diálogo inicial y la explicación en inglés de cada estructura gramatical)
2016-01-23-18-42-00_deco

Título de sección + diálogo

2016-01-23-18-48-54_deco

Vocabulario

2016-01-23-18-51-42_deco

Gramática

2016-01-23-18-56-38_deco

Práctica

2016-01-23-20-54-18_deco

Explicación gramatical

DETALLES

El libro contiene una página presentando a los personajes que interactuarán en los diálogos.
2016-01-23-18-37-21_deco
Estos casilleros azules con vocabulario extra aparecen junto al diálogo inicial de cada sección y, de ser necesario, también en la parte de Práctica.
2016-01-23-18-47-38_deco
La 5ta sección de cada unidad trata de un repaso general de lo aprendido en las otras 4 secciones + un artículo sobre la cultura coreana, relacionado con el tema de aprendizaje de cada unidad.
2016-01-23-20-55-29_deco2016-01-23-18-53-30_deco
Cada tomo incluye un CD con audios de los diálogos y prácticas de audición.
2016-01-23-18-35-09_deco
OJO: A continuación, escribo mi opinión personal. Las personas tenemos formas diferentes y únicas de asimilar nuevos conocimientos y en el caso de los idiomas, lo que funciona para mi puede que también funcione para ti o que no funcione en absoluto, y del mismo modo, algo que no funciona para mi, puede que sí para ti (espero no haberte enredado :S).

Lo bueno

  1. El contenido del libro es fácil de digerir. La estructura es sencilla, las explicaciones gramaticales también lo son. Tanto el diálogo inicial, como los ejercicios de vocabulario y gramática son sencillos y fáciles de recordar y completar, respectivamente. En mi opinión, estas características hacen que “no haya pretexto para no aprender el idioma”, ya que pueden revisar todo el contenido y completar el libro en unos cuantos dias, si se lo proponen.
  2. El vocabulario nuevo aparece casi en cada página, particularmente me parece que se encuentra dosificado en la cantidad necesaria, pues hay otros libros que te llenan de vocabulario de buenas a primeras y terminas confundido entre memorizar tantas palabras y aprender debidamente la gramática.
  3. Los CDs! En el caso de los diálogos, estos son pausados, de acuerdo con el nivel de los estudiantes a los que está dirigido el libro (básico superior), y sólo por si acaso, también incluyen una repetición lenta como para practicar repitiendo las veces que sean necesarias hasta lograr una pronunciación igual o parecida.
  4. El libro no incluye un cuadernillo o sección de respuestas a todos los ejercicios (muchos libros si lo incluyen), lo que hace que nos evitemos la tentación de estar revisando las respuestas a cada rato.
  5. No, no contiene las benditas romanizaciones, ya que se supone que en este nivel ya no son necesarias. De hecho me parece que ni si quiera se incluyen en el libro 1 (si alguien lo tiene, corríjame por favor 🙂 ). De todos modos estas sólo son necesarias hasta que nos aprendemos el alfabeto, luego incluso llegan a ser molestas y confusas.

Lo que se puede mejorar

  1. Si bien el contenido es secillo y digerible, considero que hacen falta diálogos más profundos o más desarrollados (me parecen muy sencillos), del mismo modo, la parte práctica, principalmente de las estructuras gramaticales, podría ser orientada más a la imaginación y creatividad del estudiante, pues parece que se va más por el lado mecánico de llenar o completar espacios en blanco.
  2. En el caso de las prácticas de escritura, conversación, audición y lectura, se prioriza las 2 primeras, de tal forma que en cada sección no hay una constancia de los 4 elementos, en otras palabras, solo en algunas secciones encontrarás prácticas de audición y lectura. Por otro lado, la mayoría de veces encontrarás líneas para escribir tus prácticas de conversación (diálogos) o de escritura, en mi caso específico, estas pueden llegar a limitar tu creatividad, llegando a simplemente copiar el ejemplo dado en el libro y sólo cambiando algunas palabras.
  3. Las explicaciones gramaticales pueden llegar a ser demasiado sencillas, por ejemplo, algunas estructuras gramaticales son similares e incluso intercambiables, pero este detalle no se especifica en las respectivas explicaciones gramaticales. En caso te animes a usar este libro, te recomiendo comprar otro de consulta especializado en gramática (hay varios títulos por niveles).
  4. La extensión y el precio del libro. Esta serie de libros de Yonsei es quizá la serie más cara que encontrarás de libros de coreano en el mercado. Si adquieres cualquiera (son 6 libros, cada uno dividido en 2 tomos, es decir 12 libros y cada uno a 20,000 ₩) te darás cuenta de que hay muchos espacios en blanco que se podrían aprovechar mejor, de tal forma que el libro sea más compacto, reduciendo su precio.

En conclusión, ¿puedo estudiar de forma autodidacta con este libro?

SÍ 😀

El contenido sencillo y digerible es de gran ayuda, sin embargo para complementar las explicaciones gramaticales, un libro netamente de gramática sería lo ideal, de lo contrario, busca en internet la estructura gramatical que quieres profundizar y encontrarás muchos links con explicaciones detalladas, eso sí, por ahora la mayoría en inglés.

Quizá también los ejercicios te lleguen a parecer algo mecánicos, y si es el caso, te recomiendo que te retes a ti mism@ y des rienda suelta a tu creatividad e imaginación, sólo así podrás descubrir vocabulario nuevo que añadir a tu creación (ya sean oraciones simples, conversaciones o tareas de escritura).

Sobre la práctica de lectura, lo escribo por aquí pues no es algo bueno ni algo qué mejorar, ya que en el caso de Yonsei, probablemente sea una de las Editoriales con más series de libros publicados, pues tiene esta que es de Gramática, otra que es netamente de Práctica (6 libros) y una última que es solamente de Lectura (6 libros), y todos se complementan. De ahí que en la serie de Gramática (a la que pertenece este libro) no hayan más lecturas que las culturales al final de cada unidad. Eso sí, no tienes que comprar todas las 3 series de libros (que hacen 24?!!!!) para aprender el coreano al derecho y al revés, eso no garantiza tu aprendizaje. Basta con estos de gramática o los que tengas, o incluso tus referencias de gramática en internet, el resto depende de ti mism@ 😀

[Haul] Twochois.com

Twochois.com existe ya desde hace algunos años y es genial!

Se trata de una libreria virtual especializada en libros de coreano y en general de todos aquellos que contribuyen con el aprendizaje del idioma (como diccionarios o cuentos bilingues en coreano e inglés). A parte de eso también brindan la opción de enviarte cualquier otro producto que no sea libros y que desees comprar pero no sabes cómo usar las páginas coreanas y su sistema de pago. Genial, no?

Debo mencionar también su política de envío, a parte de tus compras (por lo menos en el caso de libros), te incluyen en el paquete una revista coreana, una postal (y a veces también algún artículo de oficina como cuaderno o lapiceros) y una notita de agradecimiento 🙂

Siempre estuve tentada a utilizar su servicio, lo que me desanimaba era el precio del envío, pues para nuestra zona (Peru) no baja de 30$ por kg 😥 . Un día decidí romper el chanchito y comprar el libro Yonsei Korean 2 que tenía clavado en mi wishlist como espina 😀 , y no me arrepiento ^^.

Como dicen, una imagen vale más que 1000 palabras, así que vean como llegó el libro a mis manos 🙂

 

image

La caja en la que vinieron los libros

 

image

La revista High Cut incluida gratuitamente

image

Los libros tambien estaban envueltos en esta bolsa de burbujas

image

Son 2 libros pero hacen uno solo, digamos que es un libro con 2 tomos. Cada uno vino embolsado.

image

La postal

image

La notita de agradecimiento escrita a mano :’)

Como ven la experiencia de compra es especial con los detalles que se toman en incluirte (a mi lo de la notita me gusto mucho) en tu paquete ^^. Si se animan a revisar su lista de libros, no esperen más y vayan a Twochois.com (por cierto, tienen un blog-twochois.wordpress.com– donde podrán encontrar algunos artículos culturales y también links a reseñas de libros de algunos de sus compradores).

image

Refuerza tu coreano con YouTube I

Hola chingus! Se que hace millones de siglos que no publico nada y pues si me siguen por aquí y no por otras redes sociales… la ultima vez que publique por acá creo que fue antes de convertirme en madre quizá luego de mi matrimonio… mi memoria anda por la calle del olvido >.< Pero aquí estoy nuevamente con un post calientito y con material interesante para reforzar el estudio del idioma coreano 🙂

Entonces sin mas preámbulos, resulta que una ventaja de ser madre y mas si le tratas de enseñar otro idioma a tu bebe es toparte con cosas interesantes como estos videos [y de hecho todos los que hay en sus canales], que me encontré dando clic a los videos de Pororo ^^;

뽀로로 [Pororo]

“El encantador de niños” lo llaman y no lo va a ser, mi bebe de 11 meses se concentra al verlo y este es su canal. En este encontraran videos tanto en ingles como en coreano no solo de los episodios, que ya siendo para niños son faciles de entender, sino tambien de las canciones de su OST, y ultimamente videos con coreografias y de historias narradas y con subtitulos en coreano. Abajo algunos ejemplos 😀

뽀로로 놀이교실

뽀로로 인성동화

AppleBee Mom

AppleBee es una empresa coreana que vende libros y juguetes didácticos para bebes e infantes. No sabia que tambien tenian un canal en youtube y bueno aunque no tienen tantos videos como Pororo si que tienen cosas interesantes como canciones de numeros, el alfabeto, [hasta de sumas y multiplicacion] y lo que mas me gusto, cuentos tradicionales narrados y con subtitulos.

흥부와 놀부

한글

핑크퐁 [Pink Fong]

Hasta donde pude ver lo siento no he investigado mucho x.x es una marca con un sinfin de contenidos para niños y en su canal de youtube encontraran muchos videos de canciones e historias, todos o por lo menos casi todos subtitulados en coreano!

공주와 완두콩 [La princesa y el guisante]

인어공주 [La sirenita]

Ya lo saben! 😀 Denle clic al nombre de cada canal y revisen sus videos ya!

[DESCARGABLE] Coreano Nivel 1 – Universidad Nacional de Seul

[Idioma Ingles]

Hace mucho que no actualizo el blog sorry sorry sorry ;.; pero aqui me tienen de nuevo y con nuevo material que espero les sea de mucha ayuda como siempre ^^

Este libro es de la Universidad Nacional de Seul, de hecho es la version antigua de 1999 pero que estuvieron usando por lo menos hasta el año pasado pues si no me equivoco entre el 2013 y este año han lanzado una nueva version mas moderna, colorida y “didactica”. Recuerdo haber hojeado estos nuevos libros cuando estuve por alla pero no los revise a profundidad como para decirles si valen la pena ser comprados o si son mejores que los antiguos, de hecho visualmente si lo son, pero en cuanto a contenidos no lo se… ademas como son nuevecitos tampoco conozco de nadie que haya hecho algun review de ellos hasta la fecha.

De todos modos aqui les dejo el 1er libro de la version antigua, que no por ello deja de ser un buen libro, obviamente hay mucho mejores, pero a diferencia de otros los de la SNU en cada capitulo te dan un buen numero de estructuras gramaticales y de expresiones o vocabulario ^^ Eso si, les recomiendo que si tienen 0 conocimiento del idioma vayan a lo jack el destripador por partes y analizando y repasando bien cada capitulo, y si ya tienen algo de base, pueden avanzar de 4 en 4 o como les plazca (el libro tiene 30 capitulos).

Servidos! 😀

Accedan a visualizacion completa con opción a “descargar” aqui>> http://bit.ly/SNUCoreano1

[FREEBIE] El Alfabeto coreano en Español

Este Freebie me tomo más tiempo del que había planeado, pero aquí lo tienen 🙂

De hecho es para quienes a penas van comenzando con el aprendizaje del idioma, y sé que en muchas webs sobre el Coreano lo mas básico que pueden encontrar es el alfabeto, pero lo malo es que la romanización estándar que usan nos hace las cosas un poco más complicadas pues ésta esta pensada en estudiantes de habla inglesa… por eso y gracias a algunos materiales que tengo por ahí me decidí a compartirles una versión adaptada a nosotros los hispanohablantes 🙂 La romanización que usé utiliza sonidos del español para su mejor entendimiento y una más fácil vinculación de las letras con su respectiva pronunciación.

OJO: La romanización solo te servirá al momento de aprender el alfabeto coreano. Conforme vayas avanzando en el aprendizaje del idioma verás que nunca más la volverás a usar. Si eres de l@s que busca letras de canciones coreanas romanizadas, antes de hacerte líos con la romanización estándar, te recomiendo que te aprendas el alfabeto para que tu pronunciación sea más acertada al momento de hablar o, claro, cantar 😀

alfabeto coreano espanol koreanyol

 

Haz clic en la imagen y bájate el archivo haciendo clic en ARCHIVO (debajo del título) y luego en DESCARGAR 😉